Posted on Oct 02
You actually forgot a stanza in your "Mother" translation.

Fixed, thank you for the note!

Posted on Oct 01
Title:
Mother
Artist:
Sound Horizon
Album:
ヴァニシング・スターライト
Played:
486 times

Mother

A butterfly in the back alley landed softly
Upon the shoulders of a young boy singing in a moonlit night

It’s futile to tempt me with that coaxing voice of yours
But for now, I’ll pretend I fell for it

Pardon? Fool lady…
Despite my looks…I’m by far the older one here…

Then…Let’s drink it…

Mother, dear mother, I keep on seeking you
All while quenching my deep-seated thirst
Ah…Mother, my mother, I want to kiss your hand
I wander on the shores beyond eternally frozen time…

The butterfly that was drawn 
To the voice of a young boy dancing in a moonlit night
Had its wings clipped

The art of unnatural deaths[murder]; any deductions are futile
Circumstantial evidence will not lead you here

Pardon? Fool people….
Despite my looks…I am by far the more knowledgable one here…

Just a moment…

Mother, dear mother, I keep on seeking you
Unable to water the parched lands of my heart
Ah… Mother, my mother, I want to kiss your cheek
I wander on the shores beyond eternally frozen time…

The <outsider>[etranger] of time -> going round and round <- you* would certainly <sneer>… -> and say that there is no meaning in -> counting the amount of times -> the old grandfather clock that lost its owner tolled its bell……

Ah…dried flowers eventually turn to sand…their visages…stolen by the wind…

Still…I miss you…

Mother, dear mother, I keep on seeking you
All while quenching my deep-seated thirst
Ah…Mother, my mother, I want to kiss your eyes
At the end of the shores beyond eternally frozen time…

Mother, dear mother, I keep on seeking you
All while quenching my deep-seated thirst
Ah…Mother, my mother, I want to kiss you heart
I wander on the shores beyond the [cage], never to return…

*「貴女」, which means the ‘you’ being referred to here is female

dojicons:

“You’re tired? Geez, you’ve been napping a lot these days.”

Yeah
> … 

“It’s kinda a bummer, what with your sleepiness. But it’s you.”

> Junpei paused, before grinning.

“Let’s hang out after your nap, ‘kay? To make up for all those time you doze off!”

> You can feel a smile on your face. Despite it all, you’re glad to be friends with Junpei.
Thanks for making me laugh, Junpei.

“No problem, man.” 

Close your eyes?

Posted on Oct 01

-Noel and Adachi can certainly get into a discussion on how the world is shit and everything in it is also shit. Interview with Noel lyrics have very high rate of ‘shit’. 

-Revo is just known as sunglasses

-All the interviewers are cute

-This will take a really long time to translate…..

Posted on Oct 01
Title:
よだかの星
Artist:
Sound Horizon
Album:
ヴァニシング・スターライト
Played:
612 times

The Nighthawk’s Star

I’ll aim straight for the skies to outrun my sadness
With a <speed> that’ll leave yesterday in the dust
For what am I singing? For what have I come this far? 
I’ll leave behind <the proof of my life engulfed in fire>[a star]…

By the shore…upon which the curtains of night falls…I watched the stars…alone in dusk…
No matter where I go…I was treated as an unwelcome outsider…my lips cut…the wind sends chills through me…

No more rage… No more grief…
Even if I envision an ideal world devoid of hatred…
I have no evidence of my arrival being desired…
Love me do…. Love me do…
I continued to shout…

I’ll aim straight for the skies to outrun my sadness
With a <speed> that’ll leave my tears in the dust
For what am I living? For what was I born?
I’ll search for <a place to consume my life in fire>[a star]…

Frozen in that gust of wind…is a bleeding piece of glassware…
Shaking in that cage…is the shadow of my lying <self>[you]…

So

I’ll aim straight for <my ideals>[the skies] to outrun <reality>[my sadness]
With the <maximum speed> that’ll leave <my past self, anxious and unrestful>[yesterday] in the dust
For what am I bursting into song? For what have I rushed forth?
I’ll pass down <the proof of my life utterly consumed in fire>[a star]…

My pale breaths come out faster and faster…transforming into a glorious flower…
It shatters and pierces my heart…but even then…

Though exposed to the winds of malice, spread by the masses, the nighthawk soars on higher and higher
I don’t care if I die….since I’m living, so I’ll burn till the very end!

Posted on Oct 01
Posted on Sep 23

kaegune:

you choose to be hurt rather than to hurt others

Posted on Sep 22

leebarguss:

The Spirit of Winter (by Mikko Lagerstedt)

Posted on Sep 22